-Walt Whitman…
Translation into Turkish:
Küçük bir aralıktan anlık bir bakışla görünen,
Bir kış gecesi geç bir vakitte bir barda soba etrafında işçi ve şoför kalabalığı
ve bir köşede farkedilmeyen ben,
Beni seven ve benim de sevdiğim bir genç, sessizce yaklaşıp yanıma oturuyor, elimi tutacak gibi,
Girip çıkanların gürültüsü içinde uzun bir süre, içkiler, yeminler ve açık saçık şakalar,
İşte orada ikimiz, birlikte olmaktan memnun ve mutlu, azıcık konuşarak, belki de hiç konuşmadan öylece duruyoruz.
Translated by R. U.
You must be logged in to post a comment.